
the heart sings
one last verse

Vilken är bäst?

Svårare att skriva svenska haikus. Jag gillar inte den ’torftiga’ stilen många lägger sig till med för att de tror de följer ’reglerna’. Jag tror inte man kan översätta en kultur, här den japanska poesin, utan att ta hänsyn till fler vinklar än bara ord. Jag har min stil. Känsla+motsatser+tolkningsmöjligheter är främst samt gärna årstidskoppling men ej nödvändig.
Men jag tycker det är inspirerande med många olika stilar!
Vilken jag själv gillar bäst? Den första 💙
Ny:

Jag har nu skrivit in alla mina s.k. #BRpoetry – #ButterflyBlue i samma mall. Hoppas den ser bra ut här. Det blev 27 st varav 8 på svenska och övriga engelska. ALLA de nya finns här.
den känslan
vid (dina) berörande taggar
i smärtans rum




When sunny dreams
enchant the frozen branches
my heart melts

roaring down the beach
at the height of winter waves
mist clouds
© Jane Reichhold (1937-2016)
roaring down the beach
the wings are freezing
a sobbing wound
at the height of winter waves
a thought was caught
whistling stones
mist clouds
in memory of a song
ants in sunshine
©Birgitta Rudenius
Carpe Diem #1843 Troiku Challenge 1: Mist Clouds.