poetry

Precis vad jag behöver

Skrivpuff: Trappa.

En trappa är precis
vad jag behöver
för att kunna gå rakt ut i
trädgården
ta med kaffemuggen
en kardemummabulle
och njuta i solen

En trappa är precis
vad jag behöver
för att kunna gå in
och fylla på mer kaffe.

En trappa är precis
vad jag behöver
för att placera en kruka
med lavendel på
nedanför min
balkong.

pm_20150505_garden

#haiku – Flower is the eye

Carpe Diem Tokubetsudesu (former Ghost Writer) #44, N. Scott Momaday’s ”the Delight Song of Tsoai-talee” CD-Distillation.

The Delight Song of Tsoai-talee 

I am a feather on the bright sky
I am the blue horse that runs in the plain
I am the fish that rolls, shining, in the water
I am the shadow that follows a child
I am the evening light, the lustre of meadows
I am an eagle playing with the wind
I am a cluster of bright beads
I am the farthest star
I am the cold of dawn
I am the roaring of the rain
I am the glitter on the crust of the snow
I am the long track of the moon in a lake
I am a flame of four colors
I am a deer standing away in the dusk
I am a field of sumac and the pomme blanche
I am an angle of geese in the winter sky
I am the hunger of a young wolf
I am the whole dream of these things

You see, I am alive, I am alive
I stand in good relation to the earth
I stand in good relation to the gods
I stand in good relation to all that is beautiful
I stand in good relation to the daughter of Tsen-tainte
You see, I am alive, I am alive

© N. Scott Momaday

My destillation of the poem:

 living through nature
watching’n experiencing
flower is the eye

blom_20150421_apple

Landet framför oss

Skrivpuff: Ömson.
Ömsom här och ömsom där.

Hon stannar och vänder sig upp mot hans ansikte.
– Nu är han där igen, tänker hon sorgset.
Hans blick är frånvarande. Det svaga leendet ger ett avslappnat lugn över hans ansiktet.
– Den lugna fridens ansikte, brukar hon tänka. Det blir oftare och oftare han reser till landet framför oss. Han är helt omedveten om att jag är här.
– Jag är här! Kom tillbaka! ville hon skrika till honom
Han påbörjade sin resa utan henne.
Hon har ännu inte påbörjat sin resa.
Han lämnade henne ensam kvar.
Nu känner hon sig ensammare än någonsin.

people_20150322_violinist